RUSS 20702 - 20802 - 20902 Third-Year Russian: Culture I, II, III
PQ: RUSS 20300 or Consent of Instructor
PQ: RUSS 20300 or Consent of Instructor
PQ: POLI 303 or equivalent. An advanced language course emphasizing spoken and written Polish. Readings include original Polish prose and poetry as well as nonfiction. Intensive grammar review and vocabulary building. For students who have taken Third Year Polish and for native or heritage speakers who want to read Polish literature in the original. Readings and discussions in Polish. Autumn, Winter, Spring.
This course includes instruction in grammar, writing, and translation, as well as watching selected Polish movies. Selected readings are drawn from the course textbook, and students also read Polish short stories and press articles. In addition, the independent reading of students is emphasized and reinforced by class discussions. Work is adjusted to each student’s level of preparation. Autumn, Winter, Spring. Meets on MWF 10:30-11:20. Drill sessions to be arranged.
This course teaches students to speak, read, and write in Polish, as well as familiarizes them with Polish culture. It employs the most up-to-date techniques of language teaching (e.g. communicative and accelerated learning, and learning based on students’ native language skills), as well as multileveled target-language exposure. Autumn, Winter, Spring. Meets on MWF 10:30-11:20. Drill sessions to be arranged.
The Second-Year course in Bosnian/Croatian/Serbian (BCS) languages and cultures is a continuation of First-Year BCS. It assumes one year of formal study of the target language(s) or equivalent coursework elsewhere. The course is focused on spoken and written modern BCS, emphasizing communicative practice in authentic cultural contexts. The language(s) are introduced through a series of dialogues gathered from a variety of textbooks published in Serbia, Croatia and Bosnia, as well as newspaper articles, short biographies, poems, and song lyrics in both the Latin and Cyrillic alphabets. A vast amount of audiovisual materials, representing both high and popular culture, constitute an integral part of every unit. Simultaneously, aural comprehension, speaking, grammar, and vocabulary are reinforced and further developed throughout the year with each unit. The course is complemented with cultural and historical media from the Balkans, guest speakers, cultural events, and dinner parties. Mandatory drill sessions are held twice per week.
Russian cinema occupies an important and distinctive place within world film culture. It rose to prominence in the 1920s through the revolutionary (in all senses) films and film theory of Sergei Eisenstein, Vsevolod Pudovkin, Dziga Vertov and others and maintained its distinction through the early years of socialist realism, a unique media system in which film was recognized, in Lenin’s saying, as “the most important of the arts.” After Stalin’s death Russian film re-captivated its revolutionary energy amidst the “Soviet new wave,” characterized by the films of Mikhail Kalatozov, Sergei Paradzhanov and Andrei Tarkovsky. In recent years film has continued to play a crucial role in defining and animating a post-Soviet cultural identity, both through poetic filmmakers as Aleksandr Sokurov and through genre films. We will survey this history, from 1917 right up to the present moment, with a selection of the most energizing films and theoretical writings by their makers. We will examine how a national style gets established and maintained; how film form and film style have responded to the pressures of ideology and power; how film art has served both as a tool of colonialization and identity-formation; and how film artists have negotiated the pressures of cultural tradition (including that of the Russian novel) and the world film market.
This course surveys the pragmatics and sociolinguistic aspects of language usage in propaganda and mass media in Poland throughout the 20th century. Poland was an epicenter of the tumultuous 20th century: two world wars, a short period of independence, communism, the Solidarity movement, entrance into the European Union, and becoming one of Europe’s leading economies. These extreme shifts have been reflected in the Polish language. This course will introduce students to the role of language as an active participant in Poland's history through an analysis of the languages of dominant discourse and commodification (propaganda, media, pop culture) and will examine the tactics of influence from a linguistic point of view.
Through some of the best literary and cinematic works from Southeastern Europe, we will consider the questions of socialization into gendered modes of being – the demands, comforts, pleasures and frustrations that individuals experience while trying to embody and negotiate social categories. We will examine how masculinity and femininity are constituted in the traditional family model, the socialist paradigm, and during post-socialist transitions. We will also contemplate how gender categories are experienced through other forms of identity–the national and socialist especially–as well as how gender is used to symbolize and animate these other identities. The course assumes no prior knowledge of the history of Southeastern Europe, literature or gender theory. All readings in English translation.